|
2010 News | Wiadomości z 2010 r. |
| January 6, 2010 6 stycznia 2010 |
![]() |
Oskar Kantor’s new film Mt Kosciuszko: The Frozen Years has been sponsored by the Foundation. Filming took place at the end of December 2009. The film will be screened during this year’s K’Ozzie Fest. Read the full article in Puls Polonii Nowy film Oskara Kantora, pod tytułem Mt Kosciuszko: The Frozen Years, był sponsorowany przez Fundację. Filmowanie odbyło się pod koniec grudnia ubiegłego roku. Film zostanie wyświetlony podczas tegorocznego K’Ozzie Fest. Przeczytaj pełny artykuł w Pulsie Polonii |
2009 News | Wiadomości z 2009 r. |
| December 24, 2009 24 grudnia 2009 |
![]() |
The Foundation has received a donation of $5,000 from the Blum Foundation, to contribute towards this year’s K’Ozzie Fest. The Foundation appreciates this generous gesture and sincerely thanks the Blum Foundation. Read the full article Fundacja otrzymała donację w wysokości $5,000 od Fundacji Bluma, stanowiąca kontrybucję do tegorocznego festiwalu K’Ozzie Fest. Fundacja jest niezmiernie wdzięczna za ten szczodry gest i serdecznie dziękuje Fundacji Bluma. Przeczytaj pełny artykuł |
| December 23, 2009 23 grudnia 2009 |
![]() |
A new edition of Kultura Connect magazine has been published. This special Christmas edition features eight delightful articles. As always, the magazine is free to download. More about the third edition on the Magazine page Została opublikowana nowa edycja czasopisma Kultura Connect. To świąteczne wydanie zawiera osiem artykułów. Jak zwykle, czasopismo jest darmowe. Zobacz stronę Czasopisma aby przeczytać trzecią edycję |
| December 12, 2009 12 grudnia 2009 |
![]() |
The New South Wales Government Community Relations Commission has provided $1,000 in sponsorship for the 2010 K’Ozzie Fest, in contributing to the celebration of the 170th anniversary of Mt Kosciuszko’s ascent and naming. Read the full article Community Relations Commission rządu Nowej Południowej Walii dało dotację w wysokości $1,000 jako sponsorstwo tegorocznego K’Ozzie Fest, w ramach uczczenia 170-ej rocznicy zdobycia i nazwania Góry Kościuszki. Przeczytaj pełny artykuł |
| September17, 2009 17 września 2009 |
![]() |
On September 17, 2009, the Puls Polonii Cultural Foundation received a donation of $AUD 1,950 for the 2010 K'Ozzie Fest, from the Wspólnota Polska Society. The donation was granted by the decision, and from the budget, of the Polish Senate. The Foundation sincerely thanks the Society. Read the full article W dniu 17 września 2009 r. na konto Fundacji Kulturalnej Pulsu Polonii wpłynęło $AUD 1,950 jako dofinansowanie ze strony Stowarzyszenia "Wspólnota Polska" dla Festiwalu Kościuszkowskiego. Dofinansowanie zostało przyznane decyzją i z budżetu Senatu RP. Fundacja serdecznie podziekowala Wspólnocie. Przeczytaj pełny artykuł |
| September15, 2009 15 września 2009 |
![]() |
Ernestyna Skurjat-Kozek has written an opinion piece (in Polish) about plans for next year's K'Ozzie Fest. Will it be the 'last stand' in the battle to save Mt. Kosciuszko? Find out in her article: Read the full article in Puls Polonii Góra Kościuszki może stracić swą pierwotną, polską nazwę. Może, ale nie musi. Trzeba ten okres roku-dwóch odpowiednio wykorzystać. Dopilnować swoich spraw. Przeczytaj pełny artykuł w Pulsie Polonii |
| September 8, 2009 8 września 2009 |
![]() |
Ernestyna Skurjat-Kozek and Ursula Lang - the Foundation President and Vice-President, respectively - met with the Hon. John Aquilina recently to discuss all things Kosciuszko. Read the full article in Puls Polonii Ernestyna Skurjat-Kozek i Urszula Lang - Prezes i Wice-Prezes Fundacji - spotkały się z Hon. John’em Aquiliną aby porozmawiać o sprawach związanych z Kościuszką. Przeczytaj pełny artykuł w Pulsie Polonii |
| September 4, 2009 4 września 2009 |
![]() |
Ernestyna Skurjat-Kozek, the Editor-in-Chief of the Polish-Australian newspaper Puls Polonii, was recently interviewed by SBS radio about the 2009 K’Ozzie Fest anthology, Achieving Together. Read the full article in Puls Polonii Radio SBS przeprowadziło wywiad z Redaktorem Naczelnym Pulsu Polonii, Ernestyną Skurjat-Kozek, o antologii festiwalowej, Achieving Together. Przeczytaj pełny artykuł w Pulsie Polonii |
| September 4, 2009 4 września 2009 |
![]() |
The Foundation has thanked Finaxis Pty Ltd for its help in keeping financial records and preparing the Foundation’s Financial Report & Tax Return. Click here to read the article in Puls Polonii Fundacja Kulturalna Pulsu Polonii składa serdeczne podziękowania Panu Waldemarowi Wawrzyniukowi, szefowi "Finaxis Pty Ltd" za prowadzenie księgowości FKPP i kolejne przygotowanie Financial Report & Tax Return. Kliknij tu aby pójść do artykułu w Pulsie Polonii |
| September 4, 2009 4 września 2009 |
![]() |
Read all articles relating to the recent Winter Trek undertaken by Oskar Kantor, Stefan Lewandowski and Mariusz Szłapak. Read the full article in Puls Polonii Przeczytaj wszystkie artykuły związane z Wyprawą Zimową podjętą przez Oskara Kantora, Stefana Lewandowskiego i Mariusza Szłapaka. Przeczytaj pełny artykuł w Pulsie Polonii |
| September 4, 2009 4 września 2009 |
![]() |
Read about Oskar, Stefan and Mariusz’s recent winter expedition in the snowy mountains magazine, The Snowy Echo. Click here to access the PDF article directly Click here to read the article in Puls Polonii Przeczytaj artykuł o zimowej wyprawie Oskara, Stefana i Mariusza w czasopiśmy gór śnieżnych, The Snowy Echo. Kliknij tu aby pójść bezpośrednio do artykułu w formie PDF Kliknij tu aby pójść do artykułu w Pulsie Polonii |
| August 27, 2009 27 sierpnia 2009 |
![]() |
The achievements of Oskar Kantor, Stefan Lewandowski and Mariusz Szłapak have been recognised by the Foundation and the Polish Community. The trio was awarded certificates of recognition for the Winter Trek. Read the full article in Puls Polonii Osiągnięcia Oskara Kantora, Stefana Lewandowskiego and Mariusza Szłapak zostały uznane przez Fundację i Polonię. Trójka została uhonorowana dyplomami gratulacyjnymi za Wyprawę Zimową. Przeczytaj pełny artykuł w Pulsie Polonii |
| August 14, 2009 14 sierpnia 2009 |
![]() |
Oskar Kantor, Stefan Lewandowski and Mariusz Szłapak, who set off to conquer Mt Kosciuszko in the footsteps of Sir Paul Edmund Strzelecki, have successfully completed their historic and hazardous adventure. Read the full article in Puls Polonii Oskar Kantor, Stefan Lewandowski i Mariusz Szłapak, którzy wyruszyli na podbój Góry Kościuszki śladami Pawła Edmunda Strzeleckiego, szczęśliwie zakończyli i swoją historyczną i niebezpieczną śnieżną wyprawę. Przeczytaj pełny artykuł w Pulsie Polonii |
| August 2, 2009 2 sierpnia 2009 |
![]() |
This Thursday, a group of adventurers will set off on a Snow Trek in the footsteps of Strzelecki. The filmmakers will take the track originally taken by the discoverer of the mountain. Read the full article in Puls Polonii W najbliższy czwartek startuje zimowa wyprawa śladami Strzeleckiego do Jindabyne. Filmowcy chcą teraz zimą, w śniegu, pójść szlakiem odkrywcy Góry Kościuszki. Przeczytaj pełny artykuł w Pulsie Polonii |
| July 16, 2009 16 lipca 2009 |
![]() |
Read a special report by the Puls Polonii Cultural Foundation president, Ernestyna Skurjat-Kozek, about her overseas trip (May-July 2009). Read the report Przeczytaj specjalne sprawozdanie napisane przez Prezydenta Fundacji Kulturalnej Pulsu Polonii Ernestyny Skurjat-Kozek o jej podróżach zagranicznych (maj-lipiec 2009). Przeczytaj sprawozdanie |
| June 21, 2009 21 czerwca 2009 |
![]() |
On Wednesday, June 17, 2009, the Chairman of ‘Wspólnota Polska’ received representatives from the Puls Polonii Cultural Foundation: Dr. Ernestyna Skurjat-Kozek and Prof. Andrzej Kozek. Read the full article in Puls Polonii W środę 17 czerwca 2009 r. Prezes „Wspólnoty Polskiej” przyjął przedstawicieli Fundacji Kulturalnej Pulsu Polonii: dr Ernestynę Skurjat-Kozek i prof. Andrzeja Kozka. Przeczytaj pełny artykuł w Pulsie Polonii |
| June 1, 2009 1 czerwca 2009 |
![]() |
The Editor-in-Chief of Puls Polonii, Dr. Ernestyna Skurjat-Kozek, spoke with Jan Stepien, the editor of Radio Krakow’s Regional Portraits, on May 31. Read the full article and listen to the interview in Puls Polonii Redaktor naczelny Pulsu Polonii dr Ernestyna Skurjat-Kozek rozmawiała w niedzielę 31 maja z Janem Stępniem, redaktorem magazynu Pejzaże regionalne. Przeczytaj pełny artykuł i posłuchaj wywiadu w Pulsie Polonii |
| May 30 2009 30 maja 2009 |
![]() |
The Foundation has launched its new website and published its 2008-2009 Annual Report online Read the Annual Report on the 'Publications' page Fundacja wylansowała swoją nową stronę internetową i opublikowała Roczny Raport na okres 2008-2009 Przeczytaj Roczny Raport na stronie ‘Publikacje’ |
| May 14 2009 14 maja 2009 |
![]() |
The Foundation's Annual General Meeting took place on Sunday, May 10. Read a short article about the meeting in Puls Polonii Doroczne walne zebranie Fundacji odbyło się w niedzielę 10 maja. Przeczytaj krótki raport o zebraniu w Pulsie Polonii |
| May 10 2009 10 maja 2009 |
![]() |
The Foundation thanks a new sponsor, Marek Zimowski, of Sava Kitchens and Bathrooms Read the full article in Puls Polonii Fundacja podziękowała nowemu sponsorowi, Markowi Zimowskiemu, z Sava Kitchens and Bathrooms Przeczytaj cały artykuł w Pulsie Polonii |
| May 8 2009 8 maja 2009 |
![]() |
Marek Baterowicz has written a review about Paul Edmund Strzelecki and His Team: Achieving Together. Read the review in Puls Polonii Marek Baterowicz napisał recenzję o książce Paul Edmund Strzelecki and His Team: Achieving Together. Przeczytaj recenzję w Pulsie Polonii |
| May 7 2009 7 maja 2009 |
![]() |
The Hon. John Aquilina, while delivering a speech during Constitution Day celebrations at NSW Parliament House, recited a poem about Kosciuszko. Read the full article in Puls Polonii Hon. John Aquilina, w przemówieniu podczas obchodów Trzeciomajowych w parlamencie Nowej Południowej Walii, zarecytował wiersz o Kościuszce. Przeczytaj pełny artykuł w Pulsie Polonii |
| May 1 2009 1 maja 2009 |
![]() |
A Strzelecki Track Snow Trek is being organised by Oskar Kantor, with the assistance and promotion of the Foundation. The expedition will take place in late July. Read the full article in Puls Polonii Wyprawa trasą Strzeleckiego w śniegu jest obecnie przygotowywana przez Oskara Kantora, z pomocą i promocją Fundacji. Wyprawa odbędzie się pod koniec lipca. Przeczytaj pełny artykuł w Pulsie Polonii |
| April 30 2009 30 kwietnia 2009 |
![]() |
SBS Radio has interviewed Natalia Krysiak, one of the laureates of the K’Ozzie Fest art competition. Natalia won second prize in the competition. Read the full article in Puls Polonii Radio SBS przeprowadziło wywiad z Natalią Krysiak, jedną z laureatek konkursu graficznego K’Ozzie Fest. Natalia zdobyła drugą nagrodę w konkursie. Przeczytaj pełny artykuł w Pulsie Polonii |
| April 28 2009 28 kwietnia 2009 |
![]() |
The K’Ozzie Fest director, Ernesytna Skurjat-Kozek, has thanked participants and volunteers for their help in organising and staging the 2009 Festival. Read the full article in Puls Polonii Dyrektor Festiwalu K’Ozzie, Ernestyna Skurjat-Kozek, podziękowała pomocnikom i wolontariuszom za ich wkład w organizowanie tegorocznego festiwalu. Przeczytaj pełny artykuł w Pulsie Polonii |
| April 21 2009 21 kwietnia 2009 |
![]() |
The 2009 K’Ozzie Fest has finished. Numerous photo-galleries, articles, video and audio clips have been published in various media about the Festival. Read all articles and see all clips about the 2009 Festival in Puls Polonii K’Ozzie Fest na rok 2009 się zakończył się. Liczne fotogalerie, artykuły, pliki wideo-filmowe i dzwiękowe o Festiwalu zostały opublikowane w różnych mediach. Przeczytaj wszystkie artykuły i zobacz wszystkie pliki o Festiwalu w Pulsie Polonii |
| April 18 2009 18 kwietnia 2009 |
![]() |
The Foundation has launched a new anthology, entitled Paul Edmund Strzelecki and His Team: Achieving Together. The book features essays, articles and other works about Strzelecki and his companions. Read the full article in Puls Polonii See the Publications page for more information about the book Fundacja wylansowała nową antologię, zatytułowaną „Paul Edmund Strzelecki i jego ekipa: w duchu zgodnej współpracy”. Książka zawiera wiele artykułów, esejów i innych prac o Strzeleckim i jego towarzyszach. Read the full article in Puls Polonii Zobacz stronę 'publikacje' aby dowiedzieć się więcej o książce |
| April 18 2009 18 kwietnia 2009 |
![]() |
The Foundation has announced the winners of the 2009 K’Ozzie Fest Art competition. The Foundation congratulates all of the laureates and thanks all entrants. See all of the laureates’ biographies in Puls Polonii Fundacja ogłosiła nazwiska laureatów konkursu graficznego K’Ozzie Fest. Fundacja gratuluje wszystkim laureatom i dziękuje wszystkim uczestnikom. Zobacz biografie wszystkich laureatów w Pulsie Polonii |
| April 12 2009 12 kwietnia 2009 |
![]() |
A new edition of Kultura Connect magazine has been published. Edition two features the travels of journalist Małogsia Sawicka, the American expedition to Kosciuszko and more. More about the second edition on the Magazine page Nowa edycja czasopisma Kultura Connect została opublikowana. Druga edycja przedstawia m.in. podróże dziennikarki Małgosi Sawickiej, wyprawę na Kościuszkę oraz wiele innych ciekawych informacji. Zobacz stronę Czasopisma aby przeczytać drugą edycję |
| April 7 2009 7 kwietnia 2009 |
The Foundation invites everyone to two documentary screenings. More in Puls Polonii Fundacja zaprasza wszystkich na dwa pokazy filmów dokumentalnych. Więcej w Pulsie Polonii |
| April 1 2009 1 kwietnia 2009 |
Read a short article about Festival preparations. More in Puls Polonii Przeczytaj krótki artykuł o przygotowaniach do Festiwalu. Więcej w Pulsie Polonii |
| March 23 2009 23 marca 2009 |
The foundation encourages you to sponsor the K’Ozzie Fest. More in Puls Polonii Fundacja zachęca wszystkich do sponsorowania K’Ozzie Fest. Więcej w Pulsie Polonii |
| March 1 2009 23 marca 2009 |
The Foundation has thanked the Kosciuszko High School for their graphic works. More in Puls Polonii Fundacja podziękowała Liceum im. Kościuszki za prace konkursowe. Więcej w Pulsie Polonii |
| March 1 2009 23 marca 2009 |
The American Friends of Kosciuszko Award has been established. More in Puls Polonii Ufundowana została Nagroda Amerykanów w konkursie graficznym Strzeleckiego. Więcej w Pulsie Polonii |
| February 28 2009 28 lutego 2009 |
The Foundation is looking for a singer to perform a song at the K’Ozzie Fest. More in Puls Polonii Fundacja szuka piosenkarza, który wykona balladę na K'Ozzie Fest. Więcej w Pulsie Polonii |
| February 26 2009 26 lutego 2009 |
On the other side: a video from the expedition to Mt. Kosciuszko. More in Puls Polonii Po drugiej stronie: film video z wyprawy na Górę Kościuszki. Więcej w Pulsie Polonii |
| February 19 2009 19 lutego 2009 |
The graphic competition ends in seven days. More in Puls Polonii Konkurs graficzny kończy się za siedem dni. Więcej w Pulsie Polonii |
| February 17 2009 17 lutego 2009 |
(MT Kosciuszko) Climb heightens name controversy (article). More in Puls Polonii (MT Kosciuszko) Climb heightens name controversy (artykuł). Więcej w Pulsie Polonii |
| February 15 2009 15 lutego 2009 |
The Foundation reminds everyone about the graphic competition. More in Puls Polonii Fundacja przypomina o konkursie graficznym. Więcej w Pulsie Polonii |
| February 13 2009 13 lutego 2009 |
The Foundation has revealed the 2009 K'Ozzie Festival posters. More in Puls Polonii Fundacja przedstawiła plakaty na festiwal K'Ozzie. Więcej w Pulsie Polonii |
| February 11 2009 11 lutego 2009 |
The Foundation reminds everyone about the graphic competition. More in Puls Polonii Fundacja przypomina o konkursie graficznym. Więcej w Pulsie Polonii |
| February 4 2009 4 lutego 2009 |
The Foundation thanks children for their competition artworks. More in Puls Polonii Fundacja podziękowała dzieciom za prace graficzne. Więcej w Pulsie Polonii |
| January 28 2009 28 stycznia 2009 |
The Foundation has thanked sponsor Lidia Waluk-Legun. More in Puls Polonii Fundacja podziękowała sponsorce Lidii Waluk-Legun. Więcej w Pulsie Polonii |
| January 26 2009 26 stycznia 2009 |
The Foundation has published the first edition of Kultura Connect. More in Puls Polonii Fundacja opublikowała pierwszą edycję Kultury Connect. Więcej w Pulsie Polonii |
| January 5 2009 5 stycznia 2009 |
The Foundation reminds everyone about the graphic competition. More in Puls Polonii Fundacja przypomina o konkursie graficznym. Więcej w Pulsie Polonii |
2008 News | Wiadomości z 2008 r. |
| December 12 2008 12 grudnia 2008 |
The Foundation has lodged its Jindabyne Action Plan. Part 1 in Puls Polonii and Part 2 in Puls Polonii Jindabyne Action Plan został opublikowany. Część 1 w Pulsie Polonii i Część 2 w Pulsie Polonii |
| December 9 2008 9 grudnia 2008 |
The Foundation thanks Festival sponsor Dr. Ewa Walczak. More in Puls Polonii Podziękowanie dla Ewy Walczak za sponsorowanie festiwalu. Więcej w Pulsie Polonii |
| December 7 2008 7 grudnia 2008 |
Information about the new magazine Kultura Connect. More in Puls Polonii Informacja o nowym czasopiśmie Kultura Connect. Więcej w Pulsie Polonii |
| December 4 2008 4 grudnia 2008 |
Article about Kosciuszko’s portrait, painted by Janina Bobinska-Paszkowska. More in Puls Polonii Artykuł o portrecie Kościuszki namalowanym przez Janinę Bobińską-Paszkowską. Więcej w Pulsie Polonii |
| December 2 2008 2 grudnia 2008 |
A report from the third meeting with the Ngarigo Aboriginal people. More in Puls Polonii Sprawozdanie z trzeciego spotkania z Aborygenami Ngarigo. Więcej w Pulsie Polonii |
| November 23 2008 23 listopada 2008 |
The Foundation reminds everyone about the graphic competition. More in Puls Polonii Fundacja przypomina o konkursie graficznym. Więcej w Pulsie Polonii |
| November 21 2008 21 listopada 2008 |
Polish Ambassador H.E. Andrzej Jaroszyński becomes a patron of the K’Ozzie Fest. More in Puls Polonii Patronat nad K’Ozzie Fest przyjął J.E. Ambasador RP Andrzej Jaroszyński. Więcej w Pulsie Polonii |
| November 15 2008 15 listopada 2008 |
The Australian premier of the Kosciuszko film will take place in Perth. More in Puls Polonii Australijska premiera filmu o Kościuszce odbędzie się w Perth. Więcej w Pulsie Polonii |
| November 8 2008 8 listopada 2008 |
The Foundation has issued a press statement about the Heritage announcement. More in Puls Polonii Fundacja wydała komunikat prasowy o ogłoszeniu Listy Dziedzictwa Narodowego. Więcej w Pulsie Polonii |
| November 7 2008 7 listopada 2008 |
The Australian Alps are placed on the National Heritage List. More in www.environment.gov.au Australijskie Alpy zostaly umieszczone na Liście Dziedzictwa Narodowego. Więcej w environment.gov.au |
| October 23 2008 23 pazdziernika 2008 |
The Strzelecki Graphic Competition has been announced. More in Puls Polonii Konkurs graficzny o Strzeleckim został oficjalnie ogłoszony. Więcej w Pulsie Polonii |
| August 30 2008 30 sierpnia 2008 |
The Annual Report (2007-2008) has now been made available on-line. More on the Publications page Sprawozdanie Roczne (2008-2009) zostało umieszczone w internecie. Więcej na stronie 'publikacje' |
| June 22 2008 22 czerwca 2008 |
Copies of the Mountain Whispers anthology were bought by the delegates of the 40th Summit of the Australia-New Zealand Community Council. More in Puls Polonii Delegaci 40. Zjazdu Delegatów Rady Naczelnej Polonii Australijskiej i Nowozelandzkiej kupili egzamplarze antologii Mountain Whispers. Więcej w Pulsie Polonii |
| May 30 2008 30 maja 2008 |
The Annual General Meeting of the Foundation took place. More in Puls Polonii Odbyło się walne zebranie Fundacji. Więcej w Pulsie Polonii |
| May 6 2008 6 maja 2008 |
Mountain Whispers is presented to the Hon. John Aquilina and the Hon. Toni Stewart. More in Puls Polonii Mountain Whispers została zaprezentowana Hon. Johnowi Aquilinie i Hon. Toniemu Stewartowi. Więcej w Pulsie Polonii |
|